LW45 Comfort Plus Humidificador de aire
- Tamaño de la habitación hasta 60 m²
- Pantalla táctil interactiva
- Humedad ambiental óptima, entre el 40 y el 60 %
- Reducción natural de los contaminantes presentes en el aire con una humedad ambiental del 40–60 %
- Evaporación en frío higiénica sin esterillas ni filtros humidificadores
- Evaporación en frío higiénica con tecnología innovadora VentWave ™ para una evaporación más eficiente y una reducción de material respetuosa con el medio ambiente
- Usar con agua del grifo
- Higrostato digital para medir y controlar la humedad relativa
Actualmente no disponible
Para espacios de hasta 60 m²
Humedad ambiental óptima, entre el 40 y el 60 %
Reducción natural de los contaminantes del aire con retención de partículas
(con una humedad ambiental del 40-60 %)
Pantalla táctil interactiva
Reducción de las partículas de polen y polvo doméstico
ENVÍO GRATUITO
PRUEBA GRATUITA DURANTE 14 DÍAS
COMPRA SEGURA
EL PLACER DE RESPIRAR BIEN
UN MÉTODO INNOVADOR DE HUMIDIFICACIÓN
Incluso un invento tan genial como el humidificador de aire creado por el fundador de Venta, Fred Hitzler, puede mejorar con las aportaciones inteligentes de ingenieros apasionados por su trabajo. Este ha sido el caso de la innovadora tecnología aplicada en Comfort Plus, que ha conseguido agilizar* el proceso de humidificación del aire e incrementar la eficiencia de la reducción natural de contaminantes. Desde el bloque 3D de placas circulares VentWave™, una creación totalmente novedosa que se encuentra en rotación en el interior del depósito de agua, se evapora un agua higiénicamente limpia que se difunde por la estancia, humidificando el aire. Al mismo tiempo se reducen de forma natural los contaminantes suspendidos en el aire, como las partículas de polvo o de polen, o bien se retienen en el agua del aparato
* En comparación con Original LW25 y Original LW45
MEJORAR LA CALIDAD DEL AIRE CON TODO CONFORT
Confortable pantalla táctil
Conexión y desconexión por simple pulsación táctil, selección de los tres niveles de potencia con las teclas + y -, modo Sleep con iluminación tenue de la pantalla y funcionamiento silencioso, modo automático con selección automatizada del nivel de potencia en función de la humedad del aire... Así de cómodo y eficaz es el funcionamiento del humidificador de aire Comfort Plus.
El higrostato integrado permite visualizar y controlar constantemente la humedad del aire en tiempo real.
Innovador sistema de evaporación
Por otro lado, nuestro nuevo bloque VentWave™ contribuye a preservar el medio ambiente, ya que la innovadora estructura tridimensional de las placas permite ahorrar hasta un 31 % de plástico.*
* En comparación con Original LW25 y Original LW45.
Nuestros humidificadores Comfort Plus LW25 / LW45 utilizan exclusivamente agua para desempeñar su función de humectar el ambiente y reducir las sustancias contaminantes. No precisan esteras ni filtros añadidos. Este tipo de evaporación en frío es considerado el método de humidificación más eficaz e higiénico que existe. Además, es el procedimiento más natural para reducir los contaminantes del aire en interiores.
Funcionamiento fiable
Lo único que tiene que hacer usted es llenar su humidificador de aire Comfort Plus con agua de grifo fresca. A partir de ahí, su aparato velará por la calidad del aire interior. Si lo desea, puede complementarlo con la función de ambientación. Venta ofrece seis aromas con distintos efectos, desde relajante hasta vigorizante.
Fácil limpieza
Extraiga el equipo eléctrico y el ventilador de la carcasa. Es muy fácil: basta un solo movimiento para sacarlos. Limpie el aparato cada 2 semanas, aproximadamente. No tiene más que vaciar el agua, eliminar los sedimentos que haya en el depósito, enjuagar el bloque de placas circulares y volver a llenar el depósito con agua limpia y aditivo higiénico de Venta.
Humidificador de aire Comfort Plus – Bienestar y confort, todo en uno
Modelo | Comfort Plus LW25 | Comfort Plus LW45 |
---|---|---|
Colores | Blanco brillante / negro brillante | Blanco brillante / negro brillante |
Para espacios de* | Hasta 45 m² | Hasta 60 m² |
Pantalla táctil interactiva | De serie | De serie |
Sensores de medición | Humedad del aire |
Humedad del aire |
Higienización del agua | Accesorio | Accesorio |
Niveles de potencia | 3 + automático | 3 + automático |
Emisiones acústicas (niveles 1–3) | 24 / 34 / 44 dB(A) | 24 / 35 / 45 dB(A) |
Consumo eléctrico (niveles 1–3) | 3 / 5 / 8 vatios |
3 / 5 / 8 vatios |
Capacidad de agua (máx.) | 7 litros | 10 litros |
Medidas (long. x anch. x alt.) | 30 x 30 x 33 cm | 45 x 30 x 33 cm |
Peso |
3,5 kg | 5,2 kg |
* Con una altura de máx. 2,5 m
Passendes Zubehör
- Für die Venta Luftbefeuchter und Luftwäscher der Original, Original Connect, Comfort Plus, AeroStyle Compact und LW80 / LW81 / LW82
- Keine Kalkablagerungen in der Wasserwanne
- Effizienterer Verdunstungsprozess: 30% höhere Verdunstung
- Unterstützt den hygienischen Dauerbetrieb
- Wirkt sich positiv auf die Lebensdauer Ihres Venta-Gerätes aus
- Biologisch gut abbaubar
- Geruchsneutral
- Bis zu 30 Monate haltbar; nach dem Öffnen innerhalb von 12 Monaten verwenden
- Venta Gerätereiniger (250 ml) für folgende Venta Geräte:
- Luftbefeuchter Original LW15 / LW25 / LW45
- Luftbefeuchter Comfort Plus LW25 / LW45
- Luftbefeuchter Original Connect AH510 / AH515 / AH530 / AH535 / AH550 / AH555
- Luftbefeuchter LW60T WiFi App Control und Luftwäscher LPH60 WiFi App Control
- Luftbefeuchter AeroStyle LW73 / LW74
- Luftbefeuchter Professional AW902 und Luftwäscher Professional AH902
- Entfernt Kalk und hartnäckige Verschmutzungen
- Umweltschonend und natürlich
- Geruchs- und farblos
- Auf den Kunststoff Ihres Venta-Gerätes abgestimmt
- Wirkt sich positiv auf die Lebensdauer Ihres Gerätes aus
- Made in Germany
- Bei sachgerechter Lagerung - dunkel und kühl - bis zu 30 Monate haltbar
- 1 Flasche à 250 ml
LW45 Comfort Plus Humidificador de aire
Información de seguridad del producto
Fabricante
Venta-Luftwäscher GmbH, Weltestraße 5, 88250 Weingarten, Alemania
Contacto
Instrucciones de seguridad
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personascon una capacidad limitada desde el punto de vista físico, sensorial o mental, o bien que carezcan de experiencia y/o de los conocimientos correspondientes, siempre que haya una persona responsable de su seguridad y se encargue de su vigilancia e instrucción en el modo de empleo del aparato.
Lea totalmente las instrucciones de manejo antes de la puesta en marcha y consérvelas bien para su posterior consulta. El aparato no es un juguete para niños. Los niños menores de 8 años o sin vigilancia no deben realizar la limpieza ni elcuidado del aparato.
Mantenga el aparato y su conector de red fuera del alcance de niños menores de 8 años.
Un uso indebido puede dañar el aparato y causar lesiones a personas.
Conecte el aparato únicamente a tomas de corriente adecuadas; la tensión de red debe coincidir con los datos de la placa de características del aparato.
Este aparato solo puede utilizarse con los siguientes conectores de red: “N.º modelo BI13-240050-Cd / FJSW1982400500”. No ponga en marcha el aparato bajo ningún concepto si el cable o el conector de red están dañados.
Desenchufe el conector de red de la toma de corriente antes de cada operación de limpieza o mantenimiento, así como para mover o transportar el aparato.
No ponga en marcha el aparato si se ha caído o ha sufrido daños de algún otro modo.
Las reparaciones de aparatos eléctricos solo deben ser efectuadas por profesionales. Una reparación inadecuada puede ser una fuente de peligros considerables para el usuario.
No se siente nunca encima del aparato ni lo utilice para depositar objetos.
No introduzca objetos extraños en el aparato.
No sumerja la parte superior del aparato en agua u otro líquido.
No sobrecargue el aparato.
No transporte ni vuelque el aparato con el depósito lleno.
No desenchufe el conector de red de la toma de corriente tirando del cable nicon las manos mojadas.
El aparato solo debe ponerse en marcha si está completamente montado.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y seca.
Coloque el aparato de forma que no pueda ser volcado y que nadie pueda tropezar con el aparato o el cable.
Mantenga una distancia mínima de 50 cm con respecto a otros objetos y paredes.
Altitud de montaje máxima: 2000 metros
No cubra ni bloquee las ranuras de ventilación, con el fin de evitar que el apa- rato se sobrecaliente o sufra daños.
Si la humedad ambiental relativa supera constantemente el 60 % puede favo - recer la proliferación de organismos biológicos, sobre todo en invierno.
Si se da un uso correcto al aparato, las propiedades del mismo y la tecnolo- gía de evaporación en frío hacen que no pueda salir agua en forma de gotas, vapor, neblina o deposiciones de cal.
El aparato solo puede utilizarse con los accesorios originales de Venta pre- vistos. En otro caso, Venta-Luftwäscher GmbH no acepta responsabilidad alguna por los daños resultantes.
Si no va a usar el aparato durante varios días, si va a permanecer desconectado o lo va a guardar durante un período prolongado, debe vaciar completamente la bandeja de agua, limpiar la suciedad que pueda haberse formado y secarla, con el fin de prevenir la formación de olores desagradables o de organismos biológicos en el agua estancada o en los restos de agua.
Desenchufe el conector de red de la toma de corriente cuando no utilice el aparato.
Impida que el entorno del aparato se moje o humedezca. Si se forma humedad, baje el nivel de potencia del aparato. Si no puede reducir la potencia de salida del aparato, utilícelo a intervalos. Asegúrese de que no se humedezcan materiales absorbentes como alfombras, cortinas o manteles.
Más información
Manuales de usuario Declaraciones de conformidad